Prevod od "nechte ho" do Srpski


Kako koristiti "nechte ho" u rečenicama:

Pokud ho máte, žádáme vás, nechte ho prosím jít.
Ako ga imate, preklinjemo vas, pustite ga.
Nechte ho na pokoji, a on vás taky nechá na pokoji.
Ostavi ga na miru i on ce tebe.
Nechte ho, aby si to letadlo ohmatal, a pak ho budete muset navést až na přistání.
Neka oseti avion. Onda æeš ga upuæivati kako da sleti... do same zemlje.
Rosewoode, odveďte pana Foleyho do soudní budovy a nechte ho, ať se připraví na kauci.
Rouzvud, odvedi gospodina Folija u sudnicu da reguliše kauciju.
Nechte ho po tý cestě jít.
Dopustite mu da nastavi na svom putu.
To je v pořádku, nechte ho jít.
U redu je, gospodine. Pusti ga.
Pokud jste mu schopný nabídnout jen chvilku času, nechte ho raději napokoji.
Ako mu možete ponuditi samo više vašeg vremena, onda ga radije ostavite na miru.
Pokud ho nemilujete, nechte ho jít.
Ako Vi njega ne volite, pustite ga neka ode.
Nechte ho jít, dal nám, co jsme chtěli.
Pustite ga! Dao nam je sto smo trazili! Ruke u vazduh!
Nechce hrát, nechte ho na pokoji.
Ne želi da igra. Ostavite ga na miru.
Nechte ho umřít rychle, aspoň trochu se ctí.
Убијте га брзо, док му је храброст још нетакнута.
To už by stačilo, nechte ho.
U redu, dosta. Pustite ga na miru.
Nechte ho, aby se tomuhle obchodu pomstil.
Neka se on iskali na ovoj radnji.
Nechte ho trochu odpočinout, pak znovu do boje.
Дај му мало одмора, па нек се бори опет.
Nechte ho, požádal jsem vás, abyste to nedělala
Sad je dosta, Martina. Spusti to. Martina, u redu je.
Řekněte Šťávovi o páce a nechte ho jít.
Reci Ðusu za aduta. Onda ga pusti.
Řekněte to soudci a nechte ho zavolat zpátky porotu.
Reci sucu neka pozove porotu nazad.
Tak než uděláte něco, co nepůjde odčinit, nechte ho vzpomenout si, kým byl.
Zato, pre nego što uradite nešto što se ne može popraviti, dozvolite mu da se seti ko je.
Věřte mi, Saule, je to jen hovno, nechte ho ležet.
Veruj mi Saul, ovo je samo obièno govno, pusti ga da leži.
Nechte ho jít, nebo tohle místo shoří.
Pustite ga ili æe ovo mjesto goriti.
Pokud se do toho váš syn chce hnát, nechte ho.
Ako tvoj sin želi ovo, dozvoli mu.
Můj klient, pan Bloom, má známosti a jestli vy ne, nechte ho jít, protože další telefonát bude od starosty.
Moj klijent, g. Blum ima veza i ako ga ne pustite, sledeæi poziv za vas, biæe od gradonaèelnika.
A pokud se vrátí, nechte ho zatknout za nepovolený vstup.
Ако се врати, ухапсите га због ометања.
Nechte ho vyjít ven na letišti JFK.
Neka hoda do trotoara na JFK.
Váš problém je se mnou, nechte ho jít.
Imaš problem sa mnom, pusti njega.
Nechte ho jít, nebo zavolám policii.
Pusti ga ili æu pozvati policiju.
Nechte ho jít a jeho sevření nad vámi bude zlomeno.
PUSTI TO I NJEGOV OBRUÈ NAD TOBOM ÆE PUÆI.
Nechte ho, aby se dal dohromady, než ho znovu raníte.
Daj mu šansu da se oporavi pre nego što ga opet uništiš.
Vysaďte ho v blízkosti jeho základny a nechte ho jít.
Odvedite ga blizu njegovog kampa i oslobodite ga.
Jak?" řeknete: "Existuje kouzelná formule. Říká se jí tangens úhlu." A nechte ho osamotě. Přijde na to.
Kako?" vi mu kažete: "Postoji magična reč. Zove se tangenta ugla, " i ostavite ga. On će otkriti.
Až se někdy octnete tváří v tvář problému, který upoutá vaši pozornost, nechte ho, aby vás udržel vzhůru celou noc.
Ako naiđete na problem koji vas obuzima, dozvolite mu da vas drži budnim tokom noći.
Nechte ho, ať zlořečí, nebo jemu rozkázal Hospodin.
Ostavite ga neka psuje, jer mu je Gospod zapovedio.
0.70664596557617s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?